韓國首都“首爾”是什麼意思?

Seoul,音譯而已,以前是根據文字來的,翻譯成漢城
後來韓國人不願漢城聽起來像中國的城市,受到過多的中國文化影響,就改了中文名,改成音譯的

Seoul,音譯而已,以前是根據文字來的,翻譯成漢城
後來韓國人可能覺得漢城聽起來像中國的城市吧,就改了中文名,改成音譯的Seoul,音译而已,以前是根据文字来的,翻译成汉城
后来韩国人不愿汉城听起来像中国的城市,受到过多的中国文化影响,就改了中文名,改成音译的Seoul,音译而已,以前是根据文字来的,翻译成汉城
后来韩国人不愿汉城听起来像中国的城市,受到过多的中国文化影响,就改了中文名,改成音译的

滚动至顶部