紐約為什麼叫“大蘋果”啊?

美國還有那些城市有“外號”或者“別名”?
都是什麼?

1。紐約別稱“大蘋果”的由來。

有4種說法見下 

1/紐約州雖產蘋果,但產量很少,遠不及加州蘋果世界馳名。有一年加州蘋果欠收,外銷告急,於是紐約的蘋果小兵立大功,解救了加州外銷蘋果的窘境。紐約人引以為傲,從此稱紐約為Big Apple。 

2/传言经济大衰退时,许多银行家失业潦倒,必须从其市郊住家载着一袋袋苹果到到纽约大街上卖。包括一些明门望祖都被迫以此维持生计。因为纽约州常见到苹果树,对纽约经济扮演相当重要角色,进而市政府大力推行这个名词代表纽约。 

3/1920~1930年,爵士乐大行其道,有个爵士乐手大唱:成功树上苹果何其多,但如果你挑中纽约市,你就挑到了最大的苹果!(There are many apples on the success tree,9cb but when you pick New York City, you pick the Big Apple.)之后有人又证实因市区内有一极受欢迎的爵士俱乐部就叫The Big Apple!所以称为大苹果。 

4/大约在50多年前,美国(American)一群爵士乐师们经常到各地去巡回演出(rendering)赚钱(to make money)。乐师们把所有要去的城镇(town),都描述(describe)成树上的苹果(the apple on the tree)。他们去演出赚钱,就像去摘苹果(pick apples)。纽约在当时是诸城镇中演出赚钱最多(most)的城市。各城镇都叫Apple, 自然纽约便是the Big Apple了。 

2。美国城市的别称:

          城市名 别名 

        阿伦敦(Allentown): 水泥城(Cement City) 
        阿格伦(Arkron): 世界橡胶之都(Rubber Capital of the World);轮胎城(Tyre City) 
        伯明翰(Birmingham): 南方钢都(Pittsburgh of the South) 
        波士顿(Boston): 豆城(Beantown);宇宙中心(Hub of the Universe) 
        布法罗(Buffalo): 野牛城(Bison City) 
        查尔斯顿(Charleston): 矮棕榈城(Palmetto City) 
        芝加哥(Chicago): 多风城(Windy City) 
        达拉斯(Dallas): 大D城(Big D) 
        丹佛(Denver): 一里高城(Mile High City) 
        底特律(Detroit): 汽车城(Motor City; Motown) 
        哈特福德(Hartford): 保险城(Insurance City) 
        赫什(Hershey): 世界巧克力之都(Chocolate Capital of the World) 
        希洛(Hilo): 兰都(Orchid Capital) 
        好莱坞(Hollywood): 世界影都(Film Capital of the World) 
        印第安纳波利斯(Indianapolis): 铁路城(Railway City) 
        卡拉马祖(Kalamazoo): 芹菜城(Celery City) 
  1f3a      克奇肯(Ketchikan): 图腾世界(World of Totems) 
        莱克星顿(Lexington): 美国自由的诞生地(Birthplace of American Liberty) 
        明尼阿波利斯圣保罗(Minneapolis_St. Paul): 孪生城(Twin Cities) 
        莫比尔(Mobile): 海湾城(Gulf City) 
        纳什维尔(Nashville): 音乐城(Music City) 
        新奥尔良(New Orleans): 新月城(Crescent City) 
        纽约(New York): 大苹果(Big Apple) 
        奥德城(Old Town): 独木舟城(Canoe City) 
        帕特森(Paterson): 丝绸城(Silk City) 
        费城(Philadephia): 博爱城(City of Brotherly Love) 
        匹兹堡(Pittsburgh): 钢都(Steel City) 
        雷丁(Reading): 椒盐饼干城(Pretzel City) 
        圣弗朗西斯科(San Francisco): 金门城(City by the Golden Gate) 
        圣路易斯(St. Louis): 西方之门户(Gateway to the West) 
        萨福克(Suffolk): 花生城(Peanut City) 
        托莱多(Toledo): 世界草都(Grass Capital of the World) 
        杨斯顿(Youngston): 钢谷(Steel Valley) 

滚动至顶部