船舶海事簽證辦法

第一條為促進水上運輸事業的發展,保護當事人的合法權益,規範海事簽證工作特制定本辦法。

第二條本辦法適用于船舶申辦的海事簽證工作。

第三條中華人民共和國港務監督局是海事簽證的主管機關。各地港務監督(含港航監督)機構是海事簽證的承辦機關。

第四條簽證機關在受理船方申辦海事簽證時,可對下列海事文書予以簽證。

(一)海事聲明、延伸海事聲明;(二)海事報告;(三)與船舶有關的其他海事文書。

第五条本办法中有关用语的含义:

(一)“海事签证”是指签证机关应船方申请办理海事签证时,对在第四条所列文书的内容进行初步核查,签注“准予备查”以证明船方确向签证机关申报过有关海事的公证性行为。

(二)“海事声明”是指船长就船舶遭遇恶劣天气或意外事故引起或可能引起的船舶、货物损害或灭失情况,在船舶抵港后递交的声明。

(三)“延伸海事声明”是指海事声明提出后,在合理时间内递交的更为具体、详细的补充声明。

(四)“海事报告”是指船舶发生事故后,向签证机关递交并要求办理签证的书面报告。

第六条船舶申办海事签证,应遵守下列规定:

(一)海事声明应在船舶抵第一到达港24小时内递交当地签证机关,在港停留时间不足24小时的,应在船舶抵港后立即递交当地签证机关。

(二)船舶抵港前已发生或可能引起船舶或货物受到损害的,必须在开舱卸货前,将申报文书递交给签证机关或先行将其内容用电报、电传等形式通知签证机关。

(三)申报文书一式不得少于三份(其中一份为正本,其余为副本,并分别加盖正、副本章)。

(四)申报第四条所列文书时,应同时附送有关的船舶法定文件摘录或其影印件,如航海日志、轮机日志、车钟记录、海图等。

(五)申报文书必须使用中文或英文。

(六)船长必须在其所申报文书和附件上签字和加盖船章,并应有不少于两个见证人的签字。

第七条申报文书主要内容应包括:

(一)船舶名称、国籍、船籍港、船舶登记号、所有人和经营人名称。

(二)船舶的主要技术资料,出发港和目的港,客货情况。

(三)申报事项的时间、地点、气象、海况,所采取的措施及损害等情况。

第八条申报文书及有关资料的内容必须真实。

第九条签证机关在收到船舶的签证申报后,应进行核查,如有下列情况者,可责令其改正,或拒绝签证。

(一)违反国家法律和法规。

(二)不符合本办法第六、七、八条规定。

第十条签证机关认为必要时,可以当事船舶申报文书的有关内容进行核查。

第十一条签证机关对当事船舶的申报文书,除拒签的以外,应给予加盖“准予备查”、“海事签证”章、“骑缝章”和签证人签名的签证;必要时根据不同情况给予相应内容的批注。

第十二条批注的文字应使用中文,必要时可附英文译文。

第十三条各签证机关必须建立海事签证登记簿,以记载签证文书的主要内容、签证序号和签证日期,并留一签证文书副本存档。

第十四条海事签证费用按国家有关规定收取,因海事签证所产生的其他费用由签证机关据实向当事船舶收取。

第十五条本办法由中华人民共和国港务监督局负责解释。

第十六条本办法自1995年10月1日起施行。

滚动至顶部